Beautiful but rare
Schön aber selten
Du bist sehr geschätzt
äußerst begehrt
wenn Du nur wüsstest
Hättest du das gewollt
im Rampenlicht zu stehen
als Du wähltest dieses Kleid?
Ohne Farben, nur feinstes Pergament
mit Linien und Kontraste
Schönheit auf den zweiten Blick
Doch Begierde wird geweckt
durch Profanes sehr oft;
Seltenheit und des Menschen Sammeltrieb
Wo Du verweilst wird nun aufgespürt
dort wo Du Rückzug findest
vor uns Menschen Gier nach Raum
Und im Ruhm liegt die Tragik
Zynisch erscheint dann
deine Schönheit
Wärest Du begehrt
wenn Du flattern würdest
in jeder blühenden Wiese?
Doch lass mich Dein Abbild nehmen
es mit diesen Versen zieren
und Dich zum Botschafter machen
© Njikoha Ebigbo 2022
Beautiful but rare
You are quite valued
highly sought after
if you only knew
Would you have wanted
to be in the limelight
when you chose this dress?
Without colours, just of finest parchment
with lines and contrasts
Beauty at second sight
But desire is aroused
by profanity very often;
rarity and human’s urge to collect
Where you dwell has long been discovered
there where you find retreat
from human’s greed for space
And in fame lies tragedy
your beauty now
appears cynical
Would you be desired
if you were to flutter
in every flowering meadow?
But let me take your portrait
adorn it with these verses
and make you an ambassador
© Njikoha Ebigbo 2022
7122 1 7123 1 7065 7062 7061
Schwarzer Apollo| Clouded Apollo (Parnassius mnemosyne) – Stark gefährdet | Highly endangered
