A fracture and life finds its way
Ein Riss – und das Leben findet seinen Weg


die Hitze der Sonne
hängt still in der Luft
und rufende Grillen
bringen das Land zum Schweigen
lassen uns bei uns selbst
der Schlaf entgleitet
unserem Griff
und die Nacht presst
Erinnerungen und Gedanken
aus den Tiefen
unserer erdachten Gedanken
wir erwachen
vom Drängen des Tageslichts
und die Welt dringt
in unsere Stille ein
während unsere Träume
in sich selbst zurückfallen
ein Riss zieht sich
durch den glatten Alabaster
der Vase des Glaubens
aus Wünschen geformt
das Leben
sickert hindurch
(c) Njikoha Ebigbo 2026
the sun’s heat
is suspended in mid air
and the calling crickets
silence the land
leaving us to ourselves
sleep slips
from our grasp
and the night squeezes
memories and thoughts
from the depths of our
invented minds
we awake
to daylight‘s prodding
and the world invades our quiet
as our dreams fall back
into themselves
a crack runs along
the smooth alabaster
vase of belief
crafted from wishes
life oozes through
And so reality begins.
So beginnt Wirklichkeit.





























































