Amidst the dust of light and flowers
Ich will leben
so wie ich
es im Schmetterling sehe
der seiner Bestimmung folgt
ohne zu suchen oder zu zweifeln
in unumstößlicher Gewissheit
so dass ich am Ende nichts habe
worüber ich enttäuscht sein muss
denn alles, was ich getan habe
war alles, was ich jemals zu tun hatte
und ich war immer da
wo ich sein musste
genau wie der Schmetterling
dort wo seine Bestimmung ist
inmitten des Staubes
von Licht und Blumen
(c) Njikoha Ebigbo 2025
I want to live
like I see it
in the butterfly
following purpose
without search
or doubt
in unquestioned certainty
that in the end
I will have nothing
to be disillusioned about
for all I did was all
I ever had to do
and I was always there
where I had to be
just like the butterfly
in its place of purpose
amidst the dust
of light and flowers






Silber-grüner Bläuling| Chalkhill blue (Lysandra coridon)








Schachbrettfalter | Marbled white (Melanargia galathea)






Großes Ochsenauge| Meadow brown (Maniola jurtina)
Wir verbringen so viel Zeit damit, uns über den Sinn unseres Lebens und unsere Bestimmung Gedanken zu machen. Manchmal frage ich mich, ob es nicht viel einfacher ist, als wir denken. Es könnte so einfach sein wie für einen Schmetterling!
We spend so much time wondering about the meaning of our lives and our purpose . Sometimes I ask myself if it isn’t much simpler than we think. It could be as easy as it is for a butterfly!
Wie erlebst du den Frühling? Ich freue mich deine Gedanke zu erfahren! | How do you exprience spring? I look forward to reading your thoughts!










































